 |
 |
F.I.B
JOURNAL "ROUTINE4229" (bss012)
ギター・ヴォーカル、ウッドベース、ドラムによる全曲一発録音、斬新かつ唯一無比なサウンド、攻撃的なポエトリーリーディング・ジャズ・ロックアルバム「ROUTINE4229」が完成!
2006.3.8 RELEASE!!!
「間違い無くキャリア最高傑作、かつ問答無用に問題作。」 山崎円城 |
|
|
STUFF
artist/F.I.B JOURNAL
title/ROUTINE 4229
cat#/bss012
\\\/1500yen(tax in)
madoki yamasaki...vo,guiter
katsuhiro mafune...contrabass
toshiaki kitahata...sound design
kenichi tateiwa...produce
all the songs arranged by
madoki yamasaki,katsuhiro mafune,kenichi tateiwa
recorded, mixed, mastered by toshiaki kitahata,
asissted by sayaka noma,naoko fukuoka(Alchemy studio)
translation & linguistic help by kenjiro otani/heather
art direction & design by kaoru sasaki(CUBE)
a&r,executive produced by kenichi tateiwa(basis records) |
|
曲解説
1. 詩人の作り方
(How to make a poet)
words by madoki yamasaki
music by kenichi tateiwa
ここに書いてある事を一読して頂ければ、誰でも簡単に詩人になる事が出来ます。
書く事より重要なのは、実は感じる事なのです。
2. 偽装聖者
(Disguised saint)
words by madoki yamasaki
music by kenichi tateiwa
中東ではテロリストは聖戦を、アーミーは解放軍を装います。
どうすればいいのかは分かりません。
だけど一般市民が苦しんでいると云う現状は、誰もがよく理解しているはずなのです。
3. OK23
words and music by madoki yamasaki
ある時ニュースを見て、そこにある話題のほとんどが、事件や諸問題などのネガティブで否定的な話題で占められていると気付きました。ネガティブなニュースはもう聞き飽きました。
漠然とでもまず何かを肯定する事。そうすれば少しは社会が明るく見えると思うのですが‥。
ぼくはこの曲で23回肯定しています。
4. キシム観覧車
(Creaked ferris wheel)
words and music by madoki yamasaki
ここで言う観覧車とは、そうぼく等の住むこの世界の事です。ぼく等は肌の色や宗教の違い前に、同じ世界の住民なのです。
5. TUNISIA MOOD
music by madoki yamasaki
友人の住む、電話越しで覗いたチュニジアの夜を想像して。
6. Politician in mourning 05
(喪服を着た政治家)
words by madoki yamasaki
music ko-suke shimizu
※前作からのセルフカバー
この曲を書いた当時は、小泉構造改革があまり進展せず、世の中には期待倒れムードが漂っていました。この曲はそんな状況を皮肉っています。
7. Too many sounds,Too many words
(多すぎる音に多すぎる言葉)
words and music by madoki yamasaki
世の中には本当に多くの音楽と文字媒体が溢れかえっています。
その中でぼく等はどれだけ本当に心に響く事を知っているのでしょうか?
8. Girasol's song
words and music by madoki yamasaki
※Girasolとはスペイン語で向日葵
秋に季節外れの向日葵を街路地で見つけた時、即座にこの曲が浮かびました。
9. B.R.I
(ブルース再生)
words and music by madoki yamasaki
ぼくの育った川崎の工業地帯や歓楽街、友人の住んでいた部落の事を想って書きました。
その日暮らしの人達の生き方には随分と影響されました。不透明な明日の事は考えず、今日を目一杯享受する。こうしてその日暮らしは繰り返されるのです。
10. I saw the echo
先頃他界した義祖母を想って書きました。
|
|